Saturday, October 17

L 0013: Special Post - B.day




Hello guys! Hoje completo meus felizes 29 anos. Primeiramente quero agradecer muito a Deus pela presença dele em minha vida, iluminando meus caminhos e abrindo portas e janelas para que eu alcance meus sonhos, independentemente das minhas falhas humanas. Agradeço também a todas as pessoas que já passaram pela minha vida, as que permaneceram e as novas que estou conhecendo. Cada pessoa seja pelo bem ou pelo mal me ensinam grandes coisas e me fazem forte para lutar cada vez mais. Para este novo ciclo de vida, peço apenas saúde e paz para que assim eu possa correr atrás do meu sucesso.

Agradeço por ser uma pessoa inteligente, perseverante e de bem com a vida. Cada dia vivo um novo aprendizado, e quanto mais sei mais quero aprender. Quero poder dividir o que sei, quero um dia poder fazer muito mais do eu tenho feito para ajudar as pessoas.

Agradeço o carinho das pessoas: amigos, colegas, alunos, e tanta gente que me rodeia nesse mundo afora. Pessoas que estão próximas ou mesmo pessoas que estão milhares de kilômetros longe mas que criaram conexões comigo.

Muitas coisas a serem realizadas nos próximos 365 dias... E com muita fé conseguirei realizar.

Agradeço as pessoas que passam por este blog e que levam consigo algum aprendizado. Dividir é multiplicar, eu divido meus conhecimentos com vocês para que isso se multiplique a cada dia, para que cada pessoa que aprenda aqui possa também um dia passar adiante.

Me sinto realizado em saber que posso ser útil para esse mundo tão imenso.


Thank you very much!

Roberto Santos




Vocabulary! E como hoje é dia de festa... Vamos aproveitar o tema para aprender palavras relacionadas com o tema.







Kinds of Parties

(tipos de festas)



barbecue

outdoor event where people cook on a grill 

christening

baptismal celebration

family gathering

an occasion during which members of the extended family meet to be with each other

fete

a large party or gathering

funeral

burial ceremony

get-together

an informal gathering of people

anniversary party

a celebration for an anniversary such as a marriage anniversary, work anniversary etc.

birthday party

a celebration of someone's birth

dinner party

a party which takes place during a long, usually formal, dinner

fancy dress party

a party where formal clothing or attire is required

party

a celebration of some kind where there are many invited guests


We had all our friends over for a barbecue in the garden last weekend.

Young Jennifer had her christening last weekend.

They had a large family gathering for a picnic in the countryside.

John threw quite a fete! He spent over $1,000 on the drinks alone!

Are you going to attend the funeral for Mr. Smith?

We had a small get-together for tea this past Friday.

Jack and Lilly celebrated their 50th anniversary with a large anniversary party for all their family and friends.

I threw a surprise birthday party for my wife last year.

They had a wonderful dinner party for their colleagues this past weekend.

I rented a tuxedo for the fancy dress party my boss gave on Sunday.

He puts on a great party. You should be sure to go if he invites you.


Conseguiu entender os tipos de festa acima? Comece a entender as explicações em Inglês, tente entender os exemplos dados. É importante ir deixando de lado as traduções e pensar mais em Inglês, no início pode ser difícil, mas assim como você teve suas dificuldades quando criança em aprender o Português, também terá para aprender uma nova língua. Esforço e dedicação formam a chave de ouro para suas realizações, então, não desista jamais. Bem brasileiro isso, não é?! 



Veja mais alguns tipos de parties:


cocktail party    coquetel


costume party   festa à fantasia


wedding party   festa de casamento


farewell party   festa de despedida


welcome party   festa de boas vindas


graduation party   festa de formatura


hen party   despedida de solteira


stag party   despedida de solteiro


pool party   festa da piscina 



Veja algumas palavras relacionadas com parties:


party animal


festeiro (a)


party pooper


pessoa que estraga a festa


party crasher


bicão / bicona


invitation


convite


guest


convidado (a)


host


anfitrião


hostess


anfitriã


beverages


bebidas


savories


salgadinhos


beer


cerveja


cake


bolo


decoration


decoração


plate


prato


fork


garfo


knife


faca


spoon


colher


glass


copo


sandwich


sanduíche


tablecloth


toalha de mesa


wine


vinho


soft drink


refrigerante


balloon


bexiga


juice


suco


water


água


birthday boy

aniversariante (masculino)



birthday girl



aniversariante (feminino) 







i-Pocket Pod! Toda festa que se preze pede muita música... E como neste blog o que não falta é música e o aniversariante de hoje é fã da Madonna, nada melhor do que tê-la neste post. Leia um pouco sobre Madonna e depois faça a atividade proposta.

Madonna (born Madonna Louise Ciccone on August 16, 1958) is an American recording artist, actress and entrepreneur. Born in Bay City, Michigan, and raised in Rochester Hills, Michigan, she moved to New York City in 1977, for a career in modern dance. After performing as a member of the pop musical groups Breakfast Club and Emmy, she released her self-titled debut album Madonna in 1983 on Sire Records. A series of hit singles from her studio albums Like a Virgin (1984) and True Blue (1986) gained her global recognition, establishing her as a pop icon for pushing the boundaries of lyrical content in mainstream popular music and imagery in her music videos, which became a fixture on MTV. Her recognition was augmented by the film Desperately Seeking Susan (1985) which widely became seen as a Madonna vehicle, despite her not playing the lead. Expanding on the use of religious imagery with Like a Prayer (1989), Madonna received positive critical reception for her diverse musical productions, while at the same time receiving criticism from religious conservatives and the Vatican. In 1992, Madonna founded the Maverick corporation, a joint venture between herself and Time Warner. The same year, she expanded the use of sexually explicit material in her work, beginning the release of the studio album Erotica, followed by the publishing of the coffee table book Sex, and starring in the erotic thriller Body of Evidence, all of which received negative responses from conservatives and liberals alike. In 1996, Madonna played the starring role in the film Evita, for which she won the Golden Globe Award for Best Actress in a Musical or Comedy. Madonna's seventh studio album Ray of Light (1998) became one of her most critically acclaimed, recognized for its lyrical depth. During the 2000s, Madonna released five studio albums, all of which reached top position on the Billboard 200. Departing from Warner Bros. Records, Madonna signed an unprecedented $120 million dollar contract with Live Nation in 2008. Madonna is ranked by the Recording Industry Association of America as the best-selling female rock artist of the 20th century and the second top-selling female artist in the United States with 63 million RIAA-certified albums; she has sold over 200 million albums worldwide. In 2007, Guinness World Records listed her as the world's most successful female recording artist of all time and she was inducted into the Rock and Roll Hall of Fame the following year. Considered to be one of the most influential women in contemporary music, Madonna has been known for continually reinventing her music and image and for retaining a standard of autonomy within the recording industry; she is recognized as an influence among numerous music artists. 

 


Veja o vídeo e ouça a música "Celebration", Madonna no i-Pocket Pod abaixo. Cante, dance, leia a tradução e "celebrate".


Happy Birthday, Roberto Santos!

 





 

Celebration

 

Celebração



I think you wanna come over,Acho que você quer vir pra cá,
Yeah I heard it through the grapevineOuvi isso por fofocas.
Are you drunk or you sober?Você está bêbado ou sóbrio?
Think about it, doesn't matterPense nisso, mas não importa
And if it makes you feel good then I say do it,E se isso faz você se sentir bem, então eu digo "faça",
I don't know what you're waiting forNão sei o que você está esperando


Feel my temperature risingSinta a minha temperatura subindo
There's too much heat I'm gonna lose controlEstá muito quente, eu vou perder o controle
Do you want to go higher, get closer to the fireVocê quer ir mais alto, chegar mais perto do fogo
I don't know what you're waiting forNão sei o que você está esperando


Come join the party, yeahVenha se juntar à festa
Coz' everybody just won't do.Pois ninguém mais vai entrar
Let's get this started, yeahVamos começar a festa
Coz' everybody wants to party with you.Porque todos querem festejar com você.


Boy you got a reputation, Rapaz você tem uma reputação
But you're gonna have to prove itMas você vai ter de prová-la
I see a little hesitation,Vejo um pouco de hesitação,
Am I gonna have to show you thatEu vou ter que mostrar para você que
if it feels right? Get on your marks...isso é certo? Posicione-se...
Step to the beat boy that's what it's forDance conforme o ritmo garoto, é para isso que ele serve


Put your arms around mePonha seus braços em volta de mim
When it gets too hot we can go outsideQuando esquentar demais, nós podemos sair
But for now just come here, Mas agora venha aqui
Let me whisper in your earDeixe-me sussurrar no seu ouvido
An invitation to the dance tonightUm convite para a dança da noite


Come join the party Venha se juntar a festa
It's a celebrationÉ uma celebração
Anybody just won't doPois ninguém mais vai entrar
Let's get this startedVamos começar a festa
No more hesitationSem mais hesitação
Coz' everybody wants to party with youPorque todos querem festejar com você


Haven't I seen you somewhere before?Já te vi em algum lugar?
You look familiar?Você parece familiar ...
You wanna' dance? Yeah.Você quer dançar? 
I guess
I just don't recognize you with your clothes on
Acho
Que não te reconheci por você estar usando roupas
What are you waiting for?O que você está esperando?


Come join the party Venha se juntar a festa
It's a celebrationÉ uma celebração
Anybody just won't doPois ninguém mais vai entrar
Let's get this startedVamos começar a festa
No more hesitationSem mais hesitação
Coz' everybody wants to party with youPorque todos querem festejar com você


Come join the party Venha se juntar a festa
It's a celebrationÉ uma celebração
Anybody just won't doPois ninguém mais vai entrar
Let's get this startedVamos começar a festa
No more hesitationSem mais hesitação
Coz' everybody wants to party with youPorque todos querem festejar com você


Boy you've got itGaroto, você conseguiu
It's a celebrationÉ uma celebração
Coz' anybody just won't doPois mais ninguém vai entrar
Let's get it startedVamos começar a festa
No more hesitationSem mais hesitação
Coz' everybody wants to party with youPorque todos querem festejar com você


Boy you've got itGaroto, você conseguiu
Coz' anybody just won't doPois ninguém mais vai entrar
Let's get it startedVamos começar a festa
No more hesitationSem mais hesitação
Coz' everybody wants to party with youPorque todos querem festejar com você



"Eu sempre soube que a Madonna me amava. Mas não passava pela minha cabeça que esse amor era tanto ao ponto d'ela lançar uma música dessas bem perto do meu aniversário... (risos)" R.S.





Os exercícios desta e das demais lições estão na seção DOWNLOADS ao lado direito do blog. 
Baixe-os e reforce seu aprendizado.








Thanks for visiting my blog!
Come back to the next lesson.
Roberto Santos

No comments:

Post a Comment